Rumi -Like Light over This Plain

Hundred and Sixty Four 9.15.16

One day you are flame, one day you are the moth but you are always the divine love. One day you read Barks, One day you read Rumi, but you are always divine poetry. Also, sufi jokes are pretty good… kind of like Zen Kōans.. and man I do love jokes and Kōans!

A neighbor comes running to Nasrudin,

“Nasrudin, your donkey has been lost.”
“Thank goodness I was not on the donkey at the time, or I would be lost too.”

Rumi (Translation – Coleman Barks)
Like Light over This Plain


A moth flying into the flame
says with its wingfire, Try this.

The wick with its knotted neck broken
tells you the same. A candle as it diminishes explains,
Gathering more and more is not the way.
Burn, become light and heat and help. Melt.

The ocean sits in the sand letting its lap
fill with pearls and shells, then empty.
A bittersalt taste hums, This.
The rose purifies its face, drops the soft petals,
shows its thorn, and points.

Wine abandons thousands of famous names,
the vintage years and delightful bouquets,
to run wild and anonymous through your brain.

The flute closes its eyes and gives its lips
to Hamza’s emptiness.

Everything begs with the silent rocks
for you to be flung out like light
over this plain, the presence of Shams.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s